类的团体,开始雨后春笋的冒了出来
这些团体的出现,标志着大唐双龙传这部电影,真正在日本立足。张少杰也开始逐渐在日本赢得一些真正的铁杆
而在水手服电影大卖的时候,角川书店自然不肯放过其他的周边业务。比如,角川书店迅速的借助电影版的风潮,大肆的在日本各大零售书店中,贴出了水手服与机关枪原著的宣传海报。
原本,这部书的原著是在78年出版,卖出了大约100万本,随着热销浪潮之后,基本上处于卖不动的滞销书了。
但是在水手服的电影版上映后,原著小说的销量开始复活,以每天卖2万本的速度,再次狂飙猛进
当然了,水手服的优越表现,也使得各大电视台,纷纷对于这部小说的电视剧改编版权大感兴趣。
东京电视台、日本电视台、富士电视台、朝日电视台、日本放送,这5大电视机构,纷纷踊跃报价。
最终,富士电视台以1亿日元的高价,拿下了水手服与机关枪的电视改编权,当然,富士电视台的改编权,仅限于5年之内,至于5年之后,角川书店依然有权继续拿出来出售改编权。
“角川书店真是生财有术啊”张少杰也不禁为之羡慕。
事实上,角川书店的大多数的畅销书,都是像水手服一般的运营,从销售百万本以上的当红小说中,选取适合的部分,改编成为电影。而电影走红之后,再卖电视剧版权。
更令人羡慕的是,角川书店的那些版权改编,往往都是电视剧、电影,翻拍几遍。每一次的影视改编、翻拍,不但带来了可观的影视改编收益,更重要的是,又能够反复刺激一部书的销量。
“张桑,您的大唐会比水手服赚的更多”德间康快安慰道。
“希望如此吧”张少杰道。
6月7日的时候,张少杰与德间书店,高调的展开了一场新闻发布会,宣布日文版的大唐双龙传已经正式授权给德间书店。
为了翻译好大唐双龙传德间书店,已经准备好了充足的翻译团队。
这一番的新闻发布会,是在大唐双龙传电影大卖的风尖浪头上发布,自然吸引了大量的新闻媒体的关注目光。
随着,大唐日文版授权工作完成。其他的日本出版社,纷纷的后悔不跌被德间书店抢先一步了
德间书店也确实是日本,最适合翻译大唐双龙传的出版公司。
因为,这家公司在70年代初,改革开放之前,就已经积极与中国进行文化交流,翻译了大量的中国历史、文学、艺术类的作品。多年的运营,使得德间书店有着大批精通中文的翻译家。
张少杰亲自来到德间书店,拿起一些翻译好的大唐双龙传日文版,阅读了数千字,赞道:“不错,无论是文字的原意,还是风格,都非常接近与原著。不过,文笔方面,翻译版似乎比原著要好一些”
德间康快笑了笑:“能够得到您的夸奖,我们的翻译者们会感觉到万分荣幸事实上,我们翻译大唐双龙传,是5名翻译家互相印证,务求做到无歧义翻译。更有多名的编辑、文学家,对于文字进行多次润色、修改,达到最佳效果之后,才会出版其中,田中芳树、村上春树两位年轻作家,虽然他们不是翻译家,但是对于大唐日文版润色工作,起到了至关重要的作用”
“田中芳树、村上春树”张少杰觉得自己脑子不够用。
田中芳树是在82年开始以200多万字长篇小说银河英雄传说创出名号的大神,因为银英传开辟了“太空歌剧”题材,使得田中芳树成为了亚洲科幻小说界的一朵奇葩。
而村上春树,那是以文笔见长的文学作家,与武侠、科幻、轻小说之类的通俗小说八竿子打不到一块去。
如果说日本作家,谁文笔最好,很多人多半会想到了“村上春树”。因为,春山春树既兼顾了文学品味高,又兼顾了时尚潮流。在80年代90年代,村上春树的作品,一度成为了文艺青年的装逼工具。谁捧着一本村上春树作品,便能够以文学爱好者自居
在张少杰被震住之后。
田中芳树不好意思的钻出来,说道:“参与大唐双龙传这样一部长篇大作的翻译,与其说是工作,不如说是学习吧。我从没有想过,一篇小说的情节、张力能够达到这种程度。一幅幅巨大的史诗场景,不时之间在我脑海中回荡我感觉,每阅读、润色一段大唐的文字,都能够不断激发了我个人的创作灵感。现在我越发的觉得,大唐这样优秀的作品,正是我今后努力学习的目标。”
“”张少杰彻底的囧了。
银河英雄传说,那是在90年代的时候,翻译成为繁体中文的时候,与大唐双龙传在港台市场人气是旗鼓相当,而那还是在中文范围内本土作战。
而历史上,大唐进入日文市场,可连一点浪花都没有激起
尤其在西方国家,很多的读者知道日本的田中芳树,香港的金庸。但是,很多人不知道黄易。由此可见,田中芳树的影响力,在后来是超过黄易的。
“张桑的写作能力,确实令人头感触。让人意识到,原来,文字最高的境界,是为讲故事服务,而不是玩弄文字本身”村上春树也是一本正经的评价。
张少杰整个人都思密达了。
村上春树大师您,真的没有问题您要是真的被大唐引入了通俗小说之邪道,将来的文艺青年、青年们,拿谁的作品去装逼呀。。
第245章惺惺相惜
原本,张少杰担心,大唐双龙传会被文笔粗糙的三流翻译家给翻译坏了。
但是,现在看来不但翻译家们属于一流水平,加上田中芳树、村上春树这样级别的牛人去给大唐的翻译本,进行润色、修饰。所以,日文翻译版,居然比中文原版的文笔要好多了。
只不过,细细的品味,字里行间居然有一股子村上春树味道。
没有办法
未来的黄易,原本就不是文笔见长,而是以文字想象力、情节构架、设定等等更宏观的角度见长。
通俗小说家第一流的会写故事,第二流的玩弄文笔,第三流的自以为是。超一流的故事、文笔皆上乘,那就是金庸、古龙级的大师了。
gu903();大唐双龙传的故事剧情、想象力,都是非常的出色。但是却因为二流的文笔,写一流的故事。