第七十八章(2 / 2)

燃烧的扉页 也稚 1583 字 2023-09-26

gu903();男人好似未听见咳嗽声,从店员手里接过两支双球甜筒,笑着道谢。

李琊抱着孩童站在一侧,拧眉道:“叶钊!”

叶钊转过身来,这才注意到她般,挑眉道:“美女?”

李琊偏要看他玩什么花样,冷然一笑,“才下飞机?”

孩童已急不可耐地要吃甜筒,扑腾着手脚,喊道:“爹地!”

李琊视线下移,瞪眼说:“叶呦呦,给我好生叫妈妈爸爸,再装ABC小心老子动家法。”

孩童还不明白“ABC”是什么意思,倒被这气势吓到,撇着嘴就说:“爸爸抱,不要妈妈抱。”

叶钊失笑道:“你要让他接受双语教育吧,又不让他说英文……”

李琊没好气地打断他,“你们两爷子一唱一和啊。”

叶钊将一支甜筒塞到叶呦呦手里,“卷果儿,什么是一唱一和?”

叶呦呦舔舐着冰淇淋球,摇头说:“Idon’tkonw.”

李琊抢走他的甜筒,“给我好好说中文。”

叶呦呦也不哭,嚷道:“No!”

李琊“嘁”了一声,“就你这词汇量,装什么洋腔。”

叶钊单手将小孩抱过来,一边把甜筒递给她,一边揽着她往浅滩走,“不想我?”

李琊吃了一口冰淇淋,还未想出气人的话,脸颊忽地印上一个吻。她将墨镜拉低,虽是蹙着眉,却藏不住唇角的弧度,“不想。”

“再给你一个机会。”

“……想。”

他们找了一处阴凉的地方坐下。叶呦呦好动,离开父母的怀抱,举着甜筒,绕着周围跑圈。

李琊也不演戏了,眉眼弯弯地说:“卷果儿,待会儿冰淇淋化了你别哭。”

卷果儿是叶呦呦的小名,因她孕期时十分喜欢吃一道名作卷果儿的点心。她高兴就唤他卷果儿,生气就直呼大名。

叶钊向来放任小孩玩闹,说:“由他吧。”

李琊侧过脸来,点了点下巴

说:“出来忘拿了,给我支烟。”

叶钊在帆布包里摸索一阵儿,说着“我也忘了”,却拿出一本书来。

李琊眼前一亮,夺过来说:“已经出来了?”

“样稿。”

“‘Fme’……不是‘空蝉’吗?这翻译也差太多了吧。”

同原版一样,英文版的封面设计也十分简单,无法看清具体面容的女人的半侧脸摄影作品为底,以规规矩矩的黑体英文写着“FLAME”,在下面一排写着“ZHAOYE”。

Fme——作动词意为燃烧,作名词意为情人。

燃烧的情人。

李琊明白过来,抿唇一笑,接着翻开扉页。

依旧有一行小字:

ForCamellia.

叶呦呦跑到他们身后,稚声稚气地念道:“ForCamellia.”

叶钊揉了揉他的头发,笑着问:“什么意思?”

叶呦呦清澈的眸眼一转,说:“为了山茶。”

李琊抿唇笑笑,“是‘献给山茶’。”

谨以此书,献给我的山茶,我的永恒的妹妹崽,我的欲念与灵魂。

我最爱的人。

————全文完————

作者有话要说:故事结束。

海明威说“虽然写作中的某些方面很坚硬,无论怎么讨论都不会对它造成伤害,但其他部分却是脆弱的,一旦谈起来,它们的构造就会轰然瓦解,而你一无所得。”

我非常认同这一点,因此很少作解释。但在这里唯恐词不达意,想再作注解。

一是关于特别章。

安可、尾声、序曲,从最后到开始,意为无限循环的歌。

二是关于卷标题。

A-Side是唱片的正面,收录主打作品。B-Side是唱片的背面,不用太浪费,于是收录另外的不太重要的作品。有的乐队也会将一些写好了但没被选入专辑发表的作品做一个单独专辑来发行,亦称之为B-Side。所以B-Side对于忠实乐迷来讲是非常重要的藏品。

这个故事在写第一篇的时候就有了构思,最初记录的句子是:既不会妥协也不会理解对方的两个人,却依然激情相爱。

想表达的确有许多,爱情、音乐、寻找自我、城市的迷失、去固有观念(性别、年龄)。偶尔写得非常私人化,或者说情绪化,读来也许需要不少耐心。

衷心感谢看到这里的你们。

接受任何批评与指正。

《佛兰明歌》再会。

gu903();