“夫人?查尔斯?”
戴蒙德一头雾水地看着艾莉。
“查尔斯说,今晚,他,是,夫人,的,猎物——”
“......”
“夫人,脱掉了,睡裙,然后——”
“好了,好了,我知道了。”戴蒙德连忙捂住艾莉的嘴巴,阻止她继续说下去。
艾莉乖乖地闭上了嘴巴。
戴蒙德叹了口气,松开手,问道:“你在哪里找到这本书的?”
艾莉摇了摇头,说道:“巴尔扎克没有错。”
“......我知道。”
戴蒙德看着巴尔扎克,眼神复杂。
巴尔扎克被他的目光看得浑身不自在,低下头,不敢与他对视。
“你回去休息吧,把书留下。”
“......是。”
“我最后问你一遍,你到底是从哪里找到这本书的?”
“......”
“巴尔扎克!”
“是......是理查德叔叔的书房......”