“学神你不要误会了,我完全没有阴阳怪气的意思,我只是觉得你这个看书的爱好……很少见,起码在我看来有些少见,可能是我之前的朋友都太不爱看书。”
说着说着有种“此地无银三百两”的感觉,希望不要越描越黑。
林晨只是笑笑,“没事,我没有多想,我从小就不太喜欢出去玩,喜欢待在家里看看书,也算是周围人里的少数了。”
他的皮肤白白的,整个人的感觉淡淡的,确实像是那种不怎么会出去的人。
我不由自主地看着他,发现他也在看着我,下一秒,他偏头避开了我的眼神,脸颊似乎还微微发红。
看来这爱学习的人就是不一样啊,这么爱脸红?
难不成我刚刚的眼神又让人误会了?我老老实实收回眼神,转头看向那些书籍。
“对了,林晨,我感觉这些书我们可能需要很长的时间才能看完。”裴胜男把那几本书都浏览完之后,
“没事,看完了的书就是要分享出去才有价值,你们什么时候看完就什么时候还给我,多久都可以。”
“那……”裴胜男把这些书推到我面前,“你先看看对哪本感兴趣,先挑几本走。”
哦?既然让我先选的话——那必定要选他们都看过的那本!
“《了不起的盖茨比》!就要这本了,既然你们都看过,那就让我也来看看,”我把这本书的英文原文和中译本都拿过来,“真想不到它竟然有个这么励志的中文书名,这是本心灵鸡汤吗?”
“好像不是吧。”裴胜男指了指中文译本封面上的字,“这本书的主角是盖茨比不是比尔盖茨,我之前听说过这本书,它讲的并不是个励志的故事。”
“啊?”我又看了一眼,“确实是盖茨比……我刚刚把他当成比尔盖茨了。”
“不过它也是本名著,阅读一下总没有坏事。”
“那行,我就看这本好了。”
我把这两本书塞进课桌抽屉,准备在学不进去的时候看会儿书,接受下世界名著的熏陶,顺便学习下英语。
在课间的时候,我草草翻阅了一下这几本书,林晨看书时大概非常认真,几乎每页都有标注,他会勾画下自己觉得好的句子,然后再在旁边写下自己的感想。
在这本书的第一页,他就勾画了很长的一段。
“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.”
这句话他似乎很喜欢,写了很多的批注,但都是花体的英文,写的又密又小,我看不太懂。
事实上这句话我也看不太懂。
“无论何时,当你想要批评任何人的时候,只要记住……在这个世界上的所有人并不是都有你有的优点……”
怎么感觉读不通的样子。
“小裴啊,你说这句话该怎么翻译?”我拍了拍正在专心学习的同桌,她的英文比我好些,应该会有比我更好的见解。
裴胜男拿过书,眉头微皱,思索片刻,她的眼睛里闪着敏锐的光芒,“这是一个带从句的长句,然后前面有个whenever……”
说着,她拿出一张草稿纸,把这句话誊抄下来划线分析句子结构。
啊这,也没必要吧,实在不行看中文译本就是了。
不过看裴胜男那么认真,我也没打断她。
我翻开中译本的第一页,上面写着,“每当你想要批评别人的时候,要记住,在这个世界上并不是所有人,都有你拥有的那些优势。”
我又往后翻了几页,只觉得有些无聊,想把书收起来,但就在这时,林晨又走了过来,我立马又装出还在认真研读的模样。
“怎么了?你们怎么看着书还拿出草稿纸写上了?”
“我刚刚看书的时候碰到了一个长句,不太懂,就去请教小裴……额,可能通过写下来分析句子结构这样的方式才能弄懂吧。”
“《了不起的盖茨比》是这里面最难的书,现在阅读它确实有些困难,你可以把中文译本读完了再看英文的,这样能容易一些,也能帮助你提升英语阅读能力,一味地钻研过于困难的东西收获并不大。”
林晨这话像是安慰,又像是指点,我似懂非懂地点点头。
“不过里面的一些句子确实很好,菲茨杰拉德的文笔一直饱受称赞,有些优美的段落可以直接背下来,在合适的时候写进英语作文里会非常加分的。”
“嗯。”我点点头,我能感受到林晨在认真传授给我他的一些经验和方法,只是——很多单词我都不认识,又怎么能背下来呢?
“还有,这本书虽然不是个励志的故事,但它也讲述了盖茨比的奋斗史,我觉得也是可以鼓舞人的。”
“嗯。”我除了点头还是点头。
我没想到什么可说的话,空气又陷入了沉默。
“林晨,这个地方我想了半天还是不懂,你能教教我吗?”
“没问题。”
话茬被成功转移,林晨走到一旁躬身给裴胜男分析长句。
不知为何,我觉得这种时候,我应该麻溜地离开,而不是坐在他们两个身边。
在收到书之后,裴胜男每天都会抽出时间仔细阅读,先看中文再看英文,还专门拿了一个本子来做读书笔记。
但我却看不下去,不仅如此,看着看着,我还看出些挫败感来。
他们说,这些书都是初中的时候老师列的书单上的书,有些人已经看完了。
别人初中就能看懂的书,我到高一,不,说不定到了高二高三都看不懂。
虽然已经知道我和同学们差距巨大,但是在这上面都能体会到差距,实在是让人难受。